Paradiso : Celso Fonseca


 見かけはひじょうに地味で、とてもシンガーには見えない人ですが、セルソ・フォンセカの弾き語りの声は独特の温かさと深みがあります。そんな歌唱だから Slow motion bossa nova でヒットしたのでしょうが、これにはまったく惹かれません。



 この素朴さを一つの素材として、すこし印象が強すぎるぐらいの器(アレンジ)に盛りつけると、ひじょうに風格のある一品になります。アルバム Paradiso のオリジナルが気に入っていますが、最近YouTubeで知った Liebe Paradiso (2011) のミックスもいい感じです。
 このアルバムからはもう一曲このブログに載せています。こちらです。 

 

Paradiso
(パラダイス)

O que a vida perguntar
人生が求めるもの
Deixa a vida responder
それは人生に応えさせる
Tolo é quem não quer acreditar
信じようとしない者は愚かだ
O chamado da paixão
パッションの叫び
o que alegra o coração
心を歓喜させるもの
O que a vida tem de mais vulgar
どんな人生が俗に香るのか

Venha ser meu paraíso
ここに来てぼくのパラダイスになってほしい
Artifícios furta-cor
虹色の装置
Tudo aquilo que eu preciso
ぼくが必要なものはそれだけ
É você meu céu azul
君はぼくの青空

Céu azul é de quem surfar
青い空はサーフィンをする者に属す
Vem na onda azul do mar
海の青い波に入り
Solta o ar e prende o fôlego
息を吐いて止めるんだ
O que eu chamo ilusão
ぼくがイリュージョンと呼ぶもの
Outros chamam solidão
みんなそれを孤独と呼ぶ
O que a rima tem de mais vulgar
どちらの押韻が俗に香るのか

0 件のコメント:

コメントを投稿